Pietro Manzella

Ricercatore in traduzione e linguistica inglese presso l’Università di Udine – ADAPT Senior Fellow

Ricercatore di traduzione e linguistica inglese presso l’Università degli Studi di Udine e Ricercatore Senior presso ADAPT. Ha conseguito il dottorato in relazioni di lavoro presso la Facoltà di Economia dell’Università di Modena e Reggio Emilia, svolgendo presso la stessa anche un periodo di tre anni in qualità di assegnista di ricerca. È stato inoltre Visiting Fellow presso la ILR School, Cornell University (USA). È traduttore (ITA-ENG/ENG-ITA) e revisore linguistico per l’E-Journal of International and Comparative Labour Studies, l’ADAPT Labour Studies Book Series e Diritto delle Relazioni Industriali. Il suo ambito di ricerca riguarda il ruolo della lingua nel diritto del lavoro e nelle relazioni industriali, l’analisi del discorso e la multimodalità nel contesto della sostenibilità ambientale. È autore di numerosi articoli scientifici nell’ambito della traduzione e dell’analisi del discorso.

Pietro Manzella

Gli interventi di Pietro Manzella

Data Titolo Categorie Articolo
20/03/2017 Appunti per un glossario ITA-ENG/3: somministrazione e agency work Mercato del lavoro LINK
27/02/2017 Appunti per un glossario ITA – ENG/2: lavoro accessorio e voucher-based work Mercato del lavoro LINK
30/10/2016 Appunti per un glossario ITA – ENG/1: assegno di ricollocazione e job re-integration voucher Mercato del lavoro LINK
07/10/2016 Le parole del lavoro: “tutele crescenti” e “rising protection” Mercato del lavoro LINK
30/09/2016 Le parole del lavoro: Il “caporalato” in lingua inglese Mercato del lavoro LINK
24/06/2016 Le parole del lavoro: Il lavoro a tempo parziale in lingua inglese Contrattazione collettiva e Relazioni industriali, Mercato del lavoro LINK
18/04/2016 Le parole del lavoro – Il lavoro etero-organizzato: una sfida per i comparatisti Mercato del lavoro LINK
04/04/2016 Le parole del lavoro: L’inglese della flessibilità Mercato del lavoro LINK
18/03/2016 Le parole del lavoro: la nozione di distacco in lingua inglese e la terminologia della Direttiva 96/71/CE del 16... Mercato del lavoro LINK
04/03/2016 Le parole del lavoro: la retribuzione e i falsi amici in lingua inglese Mercato del lavoro LINK
29/01/2016 Le parole del lavoro: un glossario internazionale/5 – Tradurre il benessere dei lavoratori: il welfare aziendale Welfare aziendale LINK